No exact translation found for أخطأ بالوزن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أخطأ بالوزن

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Do not spend the belongings of the orphans but for their betterment , until they come of age ; and give in full measure , and weigh justly on the balance . God does not burden a soul beyond capacity .
    « ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » وهي ما فيه صلاحه « حتى يبلغ أشدَّه » بأن يحتلم « وأوفوا الكيل والميزان بالقسط » بالعدل وترك البخس « لا نكلف نفسا إلا وسعها » طاقتها في ذلك فإن أخطأ في الكيل والوزن والله يعلم صحة نيته فلا مؤاخذة عليه كما ورد في حديث « وإذا قلتم » في حكم أو غيره « فاعدلوا » بالصدق « ولو كان » المقول له أو عليه « ذا قربى » قرابة « وبعهد الله أوفوا ذلكم وصَّاكم به لعلكم تذكَّرون » بالتشديد تتعظون والسكون .
  • ‘ And do not approach the wealth of an orphan except in the best manner , till he reaches his adulthood ; and measure and weigh in full , with justice ; We do not burden any soul except within its capacity ; and always speak fairly , although it may be concerning your relative ; and be faithful only to Allah s covenant ’ ; this is commanded to you , so that you may accept advice . ’ ”
    « ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » وهي ما فيه صلاحه « حتى يبلغ أشدَّه » بأن يحتلم « وأوفوا الكيل والميزان بالقسط » بالعدل وترك البخس « لا نكلف نفسا إلا وسعها » طاقتها في ذلك فإن أخطأ في الكيل والوزن والله يعلم صحة نيته فلا مؤاخذة عليه كما ورد في حديث « وإذا قلتم » في حكم أو غيره « فاعدلوا » بالصدق « ولو كان » المقول له أو عليه « ذا قربى » قرابة « وبعهد الله أوفوا ذلكم وصَّاكم به لعلكم تذكَّرون » بالتشديد تتعظون والسكون .
  • And that you approach not the property of the orphan , save in the fairer manner , until he is of age . And fill up the measure and the balance with justice .
    « ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » وهي ما فيه صلاحه « حتى يبلغ أشدَّه » بأن يحتلم « وأوفوا الكيل والميزان بالقسط » بالعدل وترك البخس « لا نكلف نفسا إلا وسعها » طاقتها في ذلك فإن أخطأ في الكيل والوزن والله يعلم صحة نيته فلا مؤاخذة عليه كما ورد في حديث « وإذا قلتم » في حكم أو غيره « فاعدلوا » بالصدق « ولو كان » المقول له أو عليه « ذا قربى » قرابة « وبعهد الله أوفوا ذلكم وصَّاكم به لعلكم تذكَّرون » بالتشديد تتعظون والسكون .
  • And approach not the substance of an orphan save with that which is best until he attaineth his age of strength , and fill up the measure and balance with equity- We burthen not a soul except according to its capacity and when ye speak , be fair , even though it be against a kinsman ; and the covenant of Allah fulfil . Thus He enjoineth you that haply ye may be admonished .
    « ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » وهي ما فيه صلاحه « حتى يبلغ أشدَّه » بأن يحتلم « وأوفوا الكيل والميزان بالقسط » بالعدل وترك البخس « لا نكلف نفسا إلا وسعها » طاقتها في ذلك فإن أخطأ في الكيل والوزن والله يعلم صحة نيته فلا مؤاخذة عليه كما ورد في حديث « وإذا قلتم » في حكم أو غيره « فاعدلوا » بالصدق « ولو كان » المقول له أو عليه « ذا قربى » قرابة « وبعهد الله أوفوا ذلكم وصَّاكم به لعلكم تذكَّرون » بالتشديد تتعظون والسكون .
  • We burden not any person , but that which he can bear . And whenever you give your word ( i.e. judge between men or give evidence , etc . ) , say the truth even if a near relative is concerned , and fulfill the Covenant of Allah , This He commands you , that you may remember .
    « ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » وهي ما فيه صلاحه « حتى يبلغ أشدَّه » بأن يحتلم « وأوفوا الكيل والميزان بالقسط » بالعدل وترك البخس « لا نكلف نفسا إلا وسعها » طاقتها في ذلك فإن أخطأ في الكيل والوزن والله يعلم صحة نيته فلا مؤاخذة عليه كما ورد في حديث « وإذا قلتم » في حكم أو غيره « فاعدلوا » بالصدق « ولو كان » المقول له أو عليه « ذا قربى » قرابة « وبعهد الله أوفوا ذلكم وصَّاكم به لعلكم تذكَّرون » بالتشديد تتعظون والسكون .
  • And do not come near the property of the orphan , except with the best intentions , until he reaches maturity . And give full weight and full measure , equitably .
    « ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » وهي ما فيه صلاحه « حتى يبلغ أشدَّه » بأن يحتلم « وأوفوا الكيل والميزان بالقسط » بالعدل وترك البخس « لا نكلف نفسا إلا وسعها » طاقتها في ذلك فإن أخطأ في الكيل والوزن والله يعلم صحة نيته فلا مؤاخذة عليه كما ورد في حديث « وإذا قلتم » في حكم أو غيره « فاعدلوا » بالصدق « ولو كان » المقول له أو عليه « ذا قربى » قرابة « وبعهد الله أوفوا ذلكم وصَّاكم به لعلكم تذكَّرون » بالتشديد تتعظون والسكون .
  • ( vi ) and do not even draw near to the property of the orphan in his minority except in the best manner ; ( vii ) and give full measures and weight with justice ; We do not burden anyone beyond his capacity ; ( viii ) When you speak , be just , even though it concern a near of kin ; ( ix ) and fulfil the covenant of Allah . That is what He has enjoined upon you so that you may take heed .
    « ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » وهي ما فيه صلاحه « حتى يبلغ أشدَّه » بأن يحتلم « وأوفوا الكيل والميزان بالقسط » بالعدل وترك البخس « لا نكلف نفسا إلا وسعها » طاقتها في ذلك فإن أخطأ في الكيل والوزن والله يعلم صحة نيته فلا مؤاخذة عليه كما ورد في حديث « وإذا قلتم » في حكم أو غيره « فاعدلوا » بالصدق « ولو كان » المقول له أو عليه « ذا قربى » قرابة « وبعهد الله أوفوا ذلكم وصَّاكم به لعلكم تذكَّرون » بالتشديد تتعظون والسكون .
  • And if ye give your word , do justice thereunto , even though it be ( against ) a kinsman ; and fulfil the covenant of Allah . This He commandeth you that haply ye may remember .
    « ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » وهي ما فيه صلاحه « حتى يبلغ أشدَّه » بأن يحتلم « وأوفوا الكيل والميزان بالقسط » بالعدل وترك البخس « لا نكلف نفسا إلا وسعها » طاقتها في ذلك فإن أخطأ في الكيل والوزن والله يعلم صحة نيته فلا مؤاخذة عليه كما ورد في حديث « وإذا قلتم » في حكم أو غيره « فاعدلوا » بالصدق « ولو كان » المقول له أو عليه « ذا قربى » قرابة « وبعهد الله أوفوا ذلكم وصَّاكم به لعلكم تذكَّرون » بالتشديد تتعظون والسكون .
  • Do not approach the orphan s property ’ , except in the best [ possible ] manner , until he comes of age . And observe fully the measure and the balance with justice . ’
    « ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » وهي ما فيه صلاحه « حتى يبلغ أشدَّه » بأن يحتلم « وأوفوا الكيل والميزان بالقسط » بالعدل وترك البخس « لا نكلف نفسا إلا وسعها » طاقتها في ذلك فإن أخطأ في الكيل والوزن والله يعلم صحة نيته فلا مؤاخذة عليه كما ورد في حديث « وإذا قلتم » في حكم أو غيره « فاعدلوا » بالصدق « ولو كان » المقول له أو عليه « ذا قربى » قرابة « وبعهد الله أوفوا ذلكم وصَّاكم به لعلكم تذكَّرون » بالتشديد تتعظون والسكون .
  • Do not touch the wealth of the orphan , except in the fairer manner until he reaches maturity . Give just weight and full measure , We never charge a soul with more than it can bear .
    « ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي » أي بالخصلة التي « هي أحسن » وهي ما فيه صلاحه « حتى يبلغ أشدَّه » بأن يحتلم « وأوفوا الكيل والميزان بالقسط » بالعدل وترك البخس « لا نكلف نفسا إلا وسعها » طاقتها في ذلك فإن أخطأ في الكيل والوزن والله يعلم صحة نيته فلا مؤاخذة عليه كما ورد في حديث « وإذا قلتم » في حكم أو غيره « فاعدلوا » بالصدق « ولو كان » المقول له أو عليه « ذا قربى » قرابة « وبعهد الله أوفوا ذلكم وصَّاكم به لعلكم تذكَّرون » بالتشديد تتعظون والسكون .